Technical docs translated correctly.
Engineering is already complex. Throw two languages into the mix, and you’re complicating your internal and external communications by an order of magnitude. Unless, of course, you’re partnered with a language services provider that specializes in the engineering and manufacturing sectors. You need translators who are familiar with engineering principles. Speak manufacturing vernacular. Dream of angular torque equations, electroconductivity, and the surface tensions of various liquids (OK, maybe that’s a bit too much to ask).
After all, you’re an engineer. You’re weary of trying to convey your technical expertise to non-engineering types. Now you’re tasked with translating your message? I mean, everyone has their limits. Right? Fortunately, U.S. Translation Company is here for you. Give us your techie requests for proposal, your instructional materials, your safety protocols. Before you know it, we’ll have them translated and localized to whatever language and culture you desire. And your precious engineering terminology will suffer no loss of precision. That’s because we use translators who are experts in engineering and materials science. Aren’t you relieved?