How a business achieves its translation and localization needs depends on many factors, such as company size, team resources, budget, time, deadlines, and comfortability with new vendors and processes. Whether or not your company has a dedicated localization team, outsourcing all translation needs can be extremely beneficial and help your...
Earlier this month, President Trump met with North Korean leader Kim Jong Un for the first summit meeting between the leaders. The meeting was a private discussion held between the two men, with the exception of their interpreters, who carried the overwhelming weight of translating the conversation with 100% accuracy...
In April, Common Sense Advisory posted a blog by Arle Lommel regarding the future of language, specifically on the ever growing number of languages it will take to reach a global audience. As you can see, as the world population, online GDP and internet accessibility grows, so will the variety...
Translation and interpretation require a human review because languages and all their nuances are just that – human. When converting messages from one audience to another, words and phrasing will only get you so far. The history, cultural context, traditions and general background of a geographic location or demographic is...