Get a Quote Today. Call 800-595-4648

David Utrilla speaks at GALA

12 April 2016 / By ustranslation
GALA Logo

David Utrilla speaks at GALA

David Utrilla, founder and CEO of U.S. Translation Company, spoke at GALA’s 2016 conference. His topic: the importance of interpretation services in an LSP’s portfolio. Interpretation solutions — for conferences, conventions, corporate events, or other large gatherings — represents a rapidly expanding segment of the language services market. GALA (Globalization and Localization Association) invited Mr Utrilla to participate in its 2016 summit. Mr. Utrilla discussed the history of U.S. Translation Company’s decision to incorporate interpretation services into its overall portfolio of globalization and localization language services. He detailed how that decision helps the company stand out in a competitive language services landscape.

Interpretation solutions as a differentiator

Mr. Utrilla highlighted how U.S. Translation Company’s decision to offer interpretation equipment for sale or rent helped the company attract and retain large clients. The market for conference interpretation is highly competitive; offering interpretation equipment helps U.S. Translation Company differentiate itself from its competitors who offer interpretation only.

U.S. Translation Company carries a full suite of interpretation equipment and offers clients the option to either buy or rent. From smaller items such as transmitters, receivers, and headphones, to larger equipment such as sound-proof booths, U.S. Translation Company can deliver comprehensive interpretation solutions for conferences of any size. David Utrilla speaks at the Globalization and Localization forum

The Globalization and Localization Association event

The Globalization and Localization Association held its 2016 program in Brooklyn’s New York Marriott at the Brooklyn Bridge hotel. The conference, which occurs annually, was titled “The Language of Business, the Business of Language.” It hosted “around 400 participants from more than 40 countries.” Attendees came from a broad swath of industry sectors. Many of them were language services providers. Others were localization managers for enterprises. Their corporate titles ranged from CEO to procurement specialist to vendor manager to desktop publishing specialist. In an interesting twist, top corporate executives comprised half of the attendant population. Regardless of title or industry, however, all attendees shared a common interest: globalization and localization.

About The Author

ustranslation