Get a Quote Today. Call 800-595-4648
Why Does Marketing Translation Matter

Why Does Marketing Translation Matter?

Unlocking the potential of global markets requires more than just expanding your business. It demands a strategic approach to resonate with diverse audiences. This is where the significance of marketing translation comes into play. 

Professionally translating marketing content goes beyond mere word conversion. It involves linguistic expertise and cultural understanding to effectively engage target markets worldwide. 

Whether it’s slogans, ads, or promotional materials, the translation process must capture the essence of your brand, as well as tailor it for different markets. This guide revolves around the intricacies of marketing translation. It explores how to navigate diverse markets successfully, and  also ensures your marketing message transcends language barriers. This guide will help unlock the international success of your business with marketing translation.

 

What is Marketing Translation?

Marketing translation is the process of adapting marketing content from one language to another. This involves translating different types of advertising copy across online and offline channels. This includes landing pages, blog content, and social media posts. It also includes videos, product descriptions, emails, banners, brochures, billboards, infographics, and eBooks. The goal is to use a consistent voice and message in all touchpoints. This creates a cohesive brand identity.

Marketing content comes in diverse forms. It is crucial to ensure that the translated material resonates with the target audience and aligns with the brand strategy. 

A one-size-fits-all approach doesn’t work for global marketing. Successful global marketing requires nuanced adjustments. These adjustments cater to the preferences and cultural nuances of local audiences.

 

Why Should You Use Marketing Translation?

Marketing translation involves translating various elements of marketing campaigns into different languages. This includes website copy, social media posts, press releases, product descriptions, posters, brochures, etc.

The process is not limited to entering new markets. Marketing translation, even for the same local audience, requires thought.

The benefits of marketing translation are:

  • Making marketing collateral available in many languages helps connect with a broader multilingual audience. 
  • When you interact with marketing in their preferred language, more people can learn about your business. This shapes their perception of your brand.
  • Translating marketing materials reduces support costs. It minimizes miscommunication, leading to fewer issues and misunderstandings with products.
  • A clear understanding of marketing materials makes it easier for customers to engage with your business. This contributes to a positive customer experience.
  • Translating web pages into specific languages can boost rankings in local search results. This enhances visibility for users searching in those languages.

 

The Importance of Translating Marketing for a Global Audience

In marketing, it’s not just about selling a product. It’s about making a connection with the audience. However, when your audience speaks different languages and comes from diverse cultures, you need to adjust your approach.

From a business perspective, you might wonder why translating marketing content is crucial. English is widely spoken, with over 1.5 billion speakers, covering about 1 in 7 people globally.

In marketing, language isn’t just about connecting emotionally; it also impacts buying decisions. Recent stats show:

  • 75% of people prefer buying from websites in their native language.
  • 40% only buy from websites in their native language.
  • Even if people are good at English, 65% prefer content in their native language.

Relying only on English for marketing might mean missing out on a significant number of online shoppers.

Understanding these language dynamics is crucial for effective marketing. It’s not just about what language people speak; it’s about connecting with them on a deeper level.

 

Understanding Marketing Translation

In translation, a direct word-for-word approach often works well for technical texts. These documents demand clarity and accuracy and the information provided is less open to interpretation.

But, marketing translation requires a different strategy. Unlike technical content, marketing materials aim to:

  • Influence Buy Intent: By evoking emotions rather than serving a practical purpose.
  • Attract Consumers: Through positive messages tailored to their preferences.

As the audience changes, so do the characteristics of marketing assets. This is true for any target audience, not just across multilingual markets.

For effective marketing translation, linguistic accuracy is not enough. Considerations should extend to:

  • Product Representation
  • Images, Symbols, and Colors
  • Humor and Jokes
  • Idioms and Metaphors
  • Local Keyword Usage
  • Searchability of Terminology
  • Slang and Linguistic Conventions
  • Generational Differences

The level of localization depends on your business goals and capabilities. Global marketers face a crucial challenge in marketing translations. They must strike a balance between brand consistency and localization. The approach can vary based on how much you want to adapt your branding voice and message to local preferences.

 

Opportunities in Marketing Translation

The translation market has grown substantially in the last decade. We expect this upward trend to continue. As more companies expand globally, the demand for language services has surged. This creates a reciprocal relationship between demand and supply.

Key opportunities when translating marketing content:

  • It is important to translate marketing content into Chinese to reach over 1 billion internet users in China. This can unlock significant business sales potential.
  • Many companies translate for global growth, but not all do it well. To stand out, focus on good translation and efficient workflow. It gives your business an edge.
  • When you talk to customers in their language through translated marketing messages, it makes them view your products positively.
  • Delivering messages in the audience’s language builds trust and strengthens brand recognition. Providing a familiar buying experience also helps.

 

Challenges in Marketing Translation

Companies worldwide are embracing global expansion. This is increasing the demand for professional translation services. As a result, competition is intensifying. High-quality marketing is not just encouraged but increasingly expected by discerning audiences.

Key challenges of marketing translation include:

  • Exhausting Business Resources
  • Smooth Collaboration Across Projects and Teams
  • Efficient Workflow Establishment
  • Maintaining Branding and Message Consistency
  • Increased Costs 
  • Delays in Time-to-Market
  • Tracking Progress Across Multiple Projects

Addressing these challenges is essential for scaling businesses. You can take straightforward steps to mitigate these issues. These steps also optimize your marketing translation processes.

 

Conclusion

Marketing translation is crucial for global success in business. It’s more than just converting words. It’s an art that connects with diverse audiences worldwide. 

The key is to understand language nuances and cultural differences. We must find a balance between consistency and adaptation. In a nutshell, marketing translation is a powerful tool for building connections. It fosters trust and unlocks the full potential of global markets.